Please take this medicine when you have pain.
<頓服薬の説明をするとき>
Doctor/Pharmacist: Please take this medicine when you have pain.
痛いときに飲んでください。【解 説】
Doctor/Pharmacist: Take this when you feel dizzy.
めまいがしたら飲んでください。
Doctor/Pharmacist: You can use it when you have a cough.
咳が出たら飲んでください。
Doctor/Pharmacist: Take it only when you have pain.
痛みがあるときだけ服用してください。
Doctor/Pharmacist: Apply this medicine when it itches.
かゆいときにこの薬を塗ってください。
【解説】「〜のとき」はifではなくwhenが使われます。これは十分に予測されることだからです。「痛くなったとき」はwhen you have painのほか,when you are in pain,when it is painful,「持続するとき」はwhen the pain persists,「我慢できないとき」はwhen the pain is unbearableなどと表現できます。
Please take this medicine when you have pain.(MediEigo:大井静雄の使えるワンフレーズ)